4.4.3 Быстродействующий выключатель постоянного тока UR26 64Т
4.4.3.1 Ремонт быстродействующего выключателя производить в соответствии с требованиями "SG104122TRU Быстродействующие выключатели постоянного тока UR26 64Т. Руководство" (п. 104 приложение Г).
4.4.3.2 После ремонта быстродействующий выключатель должен полностью соответствовать требованиям "SG104122TRU Быстродействующие выключатели постоянного тока UR26 64Т. Руководство".
4.4.3.3 Выключатель очистить от загрязнений, проверить зазоры, осмотреть детали на наличие недопустимых износов.
4.4.3.4 При разборке, сборке выключателя и измерении параметров могут применятся как стандартные инструменты и измерительные приборы, так и специально спроектированные измерительные инструменты (шаблоны) и приспособления.
4.4.3.5 Применять смазку для общих целей Shell Rhodina LT2, номер Secheron SG104114H00001, чистящее средство -денатурированный спирт. Не разрешается применение других растворов. Раствор жидкого мыла в воде может использоваться для деталей из полиэстера или полиамида, а затем промыты чистой водой и хорошо высушены перед сборкой.

 

Примечание редакции.
Нумерация пунктов приведена в соответствии с оригиналом документа.

 

4.4.3.4 При разборке и сборке выключателя, при замене деталей руководствоваться требованиями SG104229TRU "Инструкция по эксплуатации быстродействующего выключателя постоянного тока UR26-64T" (п. 108 приложение Г).
В данной инструкции изложен порядок разборки и сборки выключателя, порядок измерения параметров и методы их настройки, рекомендации по устранению дефектов.
4.4.3.6 Осмотреть изоляционную раму из упрочненного стекловолокнистого материала на наличие дефектов. При наличии трещин раму заменить.
4.4.3.7 Искрогасители с прожогами равными половины и более номинальной толщины заменить.
4.4.3.8 Контакты осмотреть на наличие нагара и оплавлений и на соответствие норм допусков. Нагар удалить с помощью сухой тряпки, большой наплыв удалить с помощью проволочной щетки. Запрещается использование напильников и любой смазки для контактов. Контакты, не соответствующие нормам допусков заменить.
4.4.3.9 Контакты заменить при изменении расстояния между основанием пластины неподвижного контакта и рычагом подвижного контакта в замкнутом состоянии выключателя до 54+/-0,5 мм (для новых контактов это расстояние должно составить 61+/-1 мм) или длина вылета выходного конца штока замыкающего устройства при замкнутом состоянии выключателя составляет 3+/-0,5 мм (для новых контактов эта длина должна оставлять 8+/-1 мм). Подвижный и неподвижный контакты заменять одновременно.
4.4.3.10 Заменить стопор. Установить стопор необходимо с перпендикулярностью 0,1 мм относительно вертикальной опоры.
4.4.3.11 Шпонку заменить, когда отметки, оставленные локальными выгораниями достигнут половины номинальной величины шпонки.
4.4.3.12 Заменить опору, когда длина вылета выходного конца штока замыкающего устройства при замкнутом состоянии выключателя будет менее 3,5 мм.
4.4.3.13 Проверить состояние защиты. Защиту заменить, когда отметки, оставленные локальными выгораниями достигнут половины номинальной величины защиты
4.4.3.14 При ремонте замыкающего устройства, перед снятием замыкающего стержня отметьте фломастером его положение. Замыкающий стержень с отклонениями размеров от чертежных заменить. Проверить параметры пружины, при отклонении параметров пружины от ее технических данных, пружину заменить. При замене вилки, новая вилка должна поставляться со своим штырем. При сборке распорки необходимо вставлять на точно же самое место, откуда они были сняты при разборке замыкающего устройства.