ОАО "РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ"

ПРИКАЗ
от 20 февраля 2013 г. N 11

О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ПРИКАЗ ОАО "РЖД" ОТ 12 ЯНВАРЯ 2006 Г. N 2

В целях реализации мер по обеспечению эффективной деятельности ОАО "РЖД" в условиях сокращения эксплуатационных расходов и снижения себестоимости перевозок грузов железнодорожным транспортом при обслуживании малодеятельных станций по приему-выдаче грузов приказываю:
Утвердить прилагаемые изменения, которые вносятся в перечень уполномоченных представителей ОАО "РЖД", в функциональные обязанности которых входит выполнение коммерческих операций, связанных с перевозкой грузов железнодорожным транспортом, утвержденный приказом ОАО "РЖД" от 12 января 2006 г. N 2.

Президент ОАО "РЖД"
В.И.Якунин

 

 

УТВЕРЖДЕНЫ
приказом ОАО "РЖД"
от 20 февраля 2013 г. N 11

ИЗМЕНЕНИЯ,
КОТОРЫЕ ВНОСЯТСЯ В ПЕРЕЧЕНЬ УПОЛНОМОЧЕННЫХ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ ОАО "РЖД", В ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ КОТОРЫХ ВХОДИТ ВЫПОЛНЕНИЕ КОММЕРЧЕСКИХ ОПЕРАЦИЙ, СВЯЗАННЫХ С ПЕРЕВОЗКОЙ ГРУЗОВ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫМ ТРАНСПОРТОМ, УТВЕРЖДЕННЫЙ ПРИКАЗОМ ОАО "РЖД" ОТ 12 ЯНВАРЯ 2006 Г. N 2

1. В пункте 1 в графе второй после агента системы фирменного транспортного обслуживания (СФТО) включить агента железнодорожного (специалиста системы фирменного транспортного обслуживания).
2. В пункте 2 в абзаце первом графы второй перед приемосдатчиком груза и багажа (включая старшего) включить составителя поездов, оператора станционного технологического центра обработки поездной информации и перевозочных документов (включая старшего) при обслуживании малодеятельных станций.
3. В пункте 3 в абзаце первом графы второй перед кассиром товарным (грузовым) (включая старшего) включить начальника железнодорожной станции, оператора станционного технологического центра обработки поездной информации и перевозочных документов (включая старшего) при обслуживании малодеятельных станций, агента железнодорожного (специалиста системы фирменного транспортного обслуживания).
4. В пункте 4 в абзаце первом графы второй перед приемосдатчиком груза и багажа (включая старшего) включить начальника железнодорожной станции при обслуживании малодеятельных станций.
5. В пункте 5 в абзаце первом графы второй перед приемосдатчиком груза и багажа (включая старшего) включить начальника железнодорожной станции, оператора станционного технологического центра обработки поездной информации и перевозочных документов (включая старшего) при обслуживании малодеятельных станций, агента железнодорожного (специалиста системы фирменного транспортного обслуживания).
6. В пункте 6 в абзаце первом графы второй перед кассиром товарным (грузовым) (включая старшего) включить начальника железнодорожной станции, приемосдатчика груза и багажа (включая старшего) при обслуживании малодеятельных станций, агента железнодорожного (специалиста системы фирменного транспортного обслуживания).
7. В пункте 7 в абзаце первом графы второй перед приемосдатчиком груза и багажа (включая старшего) включить начальника железнодорожной станции, составителя поездов, оператора станционного технологического центра обработки поездной информации и перевозочных документов (включая старшего) при обслуживании малодеятельных станций.
8. В пункте 8:
1) графу первую после слова "общего" дополнить словами "и необщего";
2) в графе второй после агента системы фирменного транспортного обслуживания (СФТО) включить агента железнодорожного (специалиста системы фирменного транспортного обслуживания).
9. В пункте 9:
1) графу первую после слова "Составление" дополнить словами "и подписание";
2) в графе второй:
а) после заместителя начальника железнодорожной станции включить дежурного по железнодорожной станции;
б) слова "При отсутствии в составе дирекции по управлению терминально-складским комплексом механизированных дистанций погрузочно-разгрузочных работ и коммерческих операций:" исключить;
в) после агента системы фирменного транспортного обслуживания (СФТО) включить агента железнодорожного (специалиста системы фирменного транспортного обслуживания).
10. В пункте 10:
1) графу первую после слова "Составление" дополнить словами "и подписание";
2) в графе второй слова "При отсутствии в составе дирекции по управлению терминально-складским комплексом механизированных дистанций погрузочно-разгрузочных работ и коммерческих операций:" и "При отсутствии в штатном расписании должностей начальника и заместителя начальника грузового района железнодорожной станции:" исключить.
11. В пункте 15 в абзаце первом графы второй перед приемосдатчиком груза и багажа (включая старшего) включить начальника железнодорожной станции, заместителя начальника железнодорожной станции, начальника механизированной дистанции погрузочно-разгрузочных работ и коммерческих операций, заместителя начальника механизированной дистанции погрузочно-разгрузочных работ и коммерческих операций, начальника участка производства, заместителя начальника участка производства.
12. В пункте 16 в абзаце первом графы второй перед бригадиром (освобожденным) предприятия железнодорожного транспорта и метрополитена включить начальника железнодорожной станции.
13. В пункте 19 в абзаце первом графы второй перед приемосдатчиком груза и багажа (включая старшего) включить начальника железнодорожной станции, заместителя начальника железнодорожной станции, начальника грузового района железнодорожной станции.
14. В пункте 21 в графе второй перед начальником железнодорожной станции включить начальника механизированной дистанции погрузочно-разгрузочных работ и коммерческих операций, начальника участка производства.