ОАО "РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ"

УТВЕРЖДЕНА
распоряжением ОАО "РЖД"
27 ноября 2012 г. N 2401р

СОГЛАСОВАНО
с Первичной профсоюзной
организацией ОАО "РЖД",
постановление "Роспрофжел"
от 30 июля 2012 г. N 12/9

 

ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ РАБОТЕ НА КОМПЛЕКСЕ СРЕДСТВ МАЛОЙ МЕХАНИЗАЦИИ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ ГРУЗОВЫХ ВАГОНОВ НА ППВ И ТР

ИОТ РЖД-4100612-ЦВ-006-2012

1. Общие требования охраны труда

1.1. Настоящая Инструкция разработана на основе Правил по охране труда при техническом обслуживании и ремонте грузовых вагонов и рефрижераторного подвижного состава ПОТ РО-32-ЦВ-400-96, утвержденных МПС России 3 октября 1996 г. N ЦВ-400, Типовой инструкции по охране труда для слесаря по ремонту подвижного состава, занятого на деповском и текущем отцепочном ремонте грузовых вагонов ТОИ Р-32-ЦВ-416-96, утвержденной МПС России 31 декабря 1996 г. N ЦВ-416, других нормативных документов по охране труда, эксплуатационной и технологической документации и устанавливает основные требования охраны труда для работника, занятого на работах по техническому обслуживанию и ремонту грузовых вагонов (далее - работника) с помощью комплекса средств малой механизации (далее - КСММ) на пунктах подготовки вагонов (далее - ППВ) и пунктах текущего отцепочного ремонта (далее - ТР) структурных подразделений вагонного хозяйства ОАО "РЖД".
На основе настоящей инструкции в структурных подразделениях вагонного хозяйства ОАО "РЖД" с учетом местных условий и специфики деятельности разрабатывается Инструкция по охране труда при работе со средствами малой механизации.
В местной инструкции должны быть установлены маршруты передвижения средств малой механизации, места их заправки топливом и парковки (хранения).
1.2. К комплексу средств малой механизации относятся самоходные и несамоходные (мобильные) посты, ремонтные модули, комплексы и установки, приведенные в таблице 1, а также их модификации и аналоги. Общей отличительной чертой средств малой механизации является наличие автономной силовой установки (бензиновый или дизельный двигатель, электродвигатель, работающий от аккумуляторов) с гидростанцией, обеспечивающей работу исполнительных механизмов: гидрофицированного инструмента, механизмов и приспособлений с гидравлическим приводом.
Таблица 1

N   
п.п 
.   

      Средство малой механизации     

 Номера                
рисунков в приложении А

1.  

Мобильный пост гидрофицированного    
инструмента                          
(МПГИ-1), проект Т1356.04.00.000, ПКБ
ЦВ                                   

 

А1

2.  

Мобильный пост гидрофицированного    
инструмента                          
(МПГИ-2), проект Т1371.01.00.000, ПКБ
ЦВ                                   

 

А2

3.  

Комплекс передвижной обслуживания    
вагонов (КПОВ), проект КПОВ-         
1.00.000, ЗАО "Энерпром-инжиниринг"  

 

4.  

Самоходный ремонтный модуль на базе  
трактора                             
"Уралец" (СРМ-Тр), проект            
Т1356.07.00.000, ПКБ ЦВ              

 

A3

5.  

Многофункциональный самоходный пост  
гидрофицированного инструмента на    
резиногусеничном ходу повышенной     
проходимости для проведения ремонта  
вагонов на ПТО, 1111В                
(СПГИ-РГ), проект Т1364.00.00.000, ПКБ
ЦВ                                   

 

 

 

А4

6.  

Самоходный мини-пост для обслуживания
и ремонта грузовых вагонов на ПТО, ППВ
(СПГИ-М),                            
проект Т1379.00.00.000, ПКБ ЦВ       

 

 

А5

7.  

Самоходный модуль гидравлического    
инструмента для обслуживания         
грузовых вагонов (СМГИ-КК),          
проект Т1356.11.00.000, ПКБ ЦВ       

 

 

А6

8.  

Мобильный малогабаритный комплекс    
для обслуживания всех типов вагонов  
на ПТО (ММК),                         
проект Т1381.00.00.000, ПКБ ЦВ       

 

 

А7; А8; А9

9.  

Малогабаритный ремонтный комплекс    
(МРК),                               
проект КМР-01.00.000, НПЦ            
"Энергосервис"                       

 

А7; А8; А9

10. 

Устройство для стяжки                
кузова (УСК), проект                 
Т1371.03.00.000, ПКБ ЦВ              

    -                  

11. 

Мобильное автономное устройство      
передвижения вагонов при их текущем  
ремонте и подготовке к               
погрузке (МУПВ-1), проект            
Т1365.00.00.000, ПКБ ЦВ              

 

А10

12. 

Мобильное автономное устройство      
передвижения                         
вагонов (МУПВ-2), проект             
Т1390.10.00.000, ПКБ ЦВ               

 

А11

13. 

Мобильное автономное устройство      
передвижения вагонов (МУПВ-3), проект
Т1407.00.00.000, ПКБ ЦВ              

    -                  

14. 

Механизированная установка           
устранения остроконечного наката     
гребня колесных пар без выкатки из   
под вагона (УУОНГ),                  
проект Т1389.00.00.000, ПКБ ЦВ       

 

 

А12

15. 

Механизированная установка           
устранения остроконечного наката     
гребня колесных пар без выкатки из   
под вагона - исполнение 3 (УУОНГ-3), 
проект Т1409.00.00.000, ПКБ ЦВ       

 

1.3. К работе по техническому обслуживанию и ремонту грузовых вагонов с помощью КСММ допускаются работники, достигшие возраста восемнадцати лет, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, обучение и проверку знаний требований охраны труда и электробезопасности, инструктажи по пожарной безопасности.
Перед допуском к самостоятельной работе работники должны пройти проверку знания (в объеме, предусмотренном должностной инструкцией) соответствующих разделов Правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации.
К управлению самоходными средствами малой механизации допускаются работники, прошедшие обучение и проверку знаний на право управления транспортными средствами и имеющие удостоверение установленной формы.
К работе с грузоподъемными механизмами средств малой механизации допускаются работники после прохождения в установленном порядке специального обучения, инструктажа и проверки навыков по управлению грузоподъемным механизмом и зацепке грузов.
Допуск персонала к работе с КСММ должен оформляться приказом (распоряжением) по подразделению после проверки знания требований охраны труда при работе со средствами малой механизации.
1.4. Работник, выполняющий работы по техническому обслуживанию и ремонту грузовых вагонов с применением средства малой механизации (далее - работник), должен знать:
технологический процесс по техническому обслуживанию и ремонту грузовых вагонов;
устройство, назначение и технические характеристики средства малой механизации;
порядок ограждения составов и отдельных групп грузовых вагонов;
действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы, способы защиты и правила оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях на производстве;
безопасные способы определения рода остатков ранее перевозившегося груза по внешним признакам и свойствам.(цвет, вязкость, запах);
требования производственной санитарии, электробезопасности и пожарной безопасности;
порядок использования первичных средств пожаротушения;
видимые и звуковые сигналы, обеспечивающие безопасность движения, знаки безопасности;
место расположения аптечки для оказания первой помощи;
требования настоящей Инструкции.
1.5. Работник, эксплуатирующий и обслуживающий средства малой механизации обязан:
выполнять только ту работу, которая входит в его должностные обязанности или поручена руководителем (мастером, бригадиром);
применять безопасные приемы труда;
соблюдать меры пожарной безопасности;
содержать в исправном состоянии и чистоте средства малой механизации, гидрофицированный инструмент и приспособления, инвентарь, средства индивидуальной защиты (далее - СИЗ);
выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков, надписей и сигналов, подаваемых машинистами локомотивов, водителями транспортных средств и машинистами кранов (крановщиками);
быть предельно внимательным в местах движения транспорта;
осуществлять передвижение самоходных средств малой механизации по утвержденным маршрутам с установленной скоростью;
осуществлять заправку топливом средств малой механизации в специально оборудованных местах.
1.6. При выполнении работ со средствами малой механизации работник должен применять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты (далее - СИЗ), предусмотренные Типовыми нормами бесплатной выдачи сертифицированных специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам железнодорожного транспорта Российской Федерации.
Работы в подвагонном пространстве работник обязан выполнять в защитной каске.
При работе с металлорежущим инструментом и инструментом ударного действия работник должен пользоваться защитными очками или защитным лицевым щитком.
При выполнении работ с применением абразивного инструмента необходимо использовать защитные очки с респиратором или защитный лицевой щиток.
1.7. При выполнении работ с помощью средств малой механизации работник должен соблюдать требования пожарной безопасности:
курить в отведенных для этой цели местах, определенных приказом по подразделению, имеющих надпись "Место для курения", обеспеченных средствами пожаротушения и урнами;
производить заправку средства малой механизации топливом в специально оборудованных местах, при неработающем двигателе с использованием герметичной тары и перекачивающих устройств без открытой струи.
Запрещается:
прикасаться к кислородным баллонам руками, загрязненными маслом;
применять для освещения открытый огонь (факелы, свечи и др.);
подходить с открытым огнем к газосварочному аппарату, газовым баллонам, легковоспламеняющимся материалам;
курить и пользоваться открытым огнем в непосредственной близости от аккумуляторной батареи средства малой механизации, применять инструмент, который может вызвать искру;
курить и пользоваться открытым огнем при заправке топливом.
1.8. При передвижении самоходного средства малой механизации (далее - самоходной машины) по территории ППВ, ТР работник должен:
перед началом движения убедиться в отсутствии людей и других препятствий на пути движения самоходной машины;
проезжать по территории ППВ и ТР по установленным маршрутам и переездам;
перед движением через переезд остановиться, посмотреть в обе стороны и убедиться в отсутствии приближающегося подвижного состава;
соблюдать установленную скорость передвижения самоходной машины на территории подразделения. Скорость самоходной машины должна составлять при движении: по территории ППВ, ТР - не более 10 км/час, по междупутью - не более 5 км/час, на поворотах, при въезде и выезде из ворот, при выезде из-за угла здания, при переезде через железнодорожные пути, на перекрестках, в местах интенсивного движения работников, при движении задним ходом - не более 3 км/час;
использовать осветительные приборы в темное время суток;
подавать звуковой сигнал для предупреждения людей о приближении самоходной машины;
убедиться перед движением самоходной машины назад в том, что ничего не препятствует этому маневру. В условиях ограниченной обзорности и (или) плохой видимости для выполнения маневра необходимо прибегнуть к помощи другого работника;
подставлять специальные упоры под колеса при установке самоходной машины на наклонной поверхности для предотвращения ее самопроизвольного движения.
Запрещается передвижение самоходной машины по междупутью во время движения по одному из соседних путей подвижного состава (поезда, локомотива и др.).
1.9. В случае получения травмы или появления признаков заболевания работник должен прекратить работу, поставить в известность руководителя работ (мастера, бригадира) и обратиться за помощью в медпункт.
При травмировании других работников следует прекратить работу, выключить применяемое средство малой механизации, освободить пострадавшего от травмирующего фактора, оказать ему первую доврачебную помощь, вызвать врача и сообщить о случившемся руководителю.
1.10. При обнаружении нарушений требований охраны труда, неисправностей применяемых средств малой механизации и инструмента, средств индивидуальной защиты и пожаротушения, а также о ситуациях, создающих опасность для жизни людей и являющихся предпосылкой к аварии, работник немедленно должен сообщить руководителю. Не допускается приступать к работе до устранения выявленных нарушений.
1.11. За нарушение требований настоящей Инструкции работник несет ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Работник перед началом работ должен ознакомиться с полученным заданием, осмотреть место производства работ и убедиться в его достаточной освещенности. Место производства работ, проход и проезд к нему должны быть свободными, в зимнее время - очищены от снега и льда, при гололеде - посыпаны песком.
2.2. Перед началом работ следует провести осмотр и проверку технического состояния мобильных и самоходных средств малой механизации, при этом:
при наличии снежного покрова и обледенения - очистить средство малой механизации от снега и льда;
убедиться по имеющейся табличке, что срок очередного технического освидетельствования грузоподъемного механизма не просрочен;
проверить и убедиться в отсутствии трещин и деформаций в металлоконструкциях машины, исправности узлов и механизмов;
осмотреть двигатель перед запуском;
проверить наличие в баке топлива, при необходимости произвести дозаправку топливом установленной марки;
проверить уровень масла в картере двигателя, при необходимости долить масло установленной марки;
проверить и убедиться в наличии и исправности инструмента и приспособлений;
убедиться в герметичности топливной и масляной систем двигателя;
проверить и убедиться в исправности звукового сигнала и осветительных приборов;
проверить наличие и пригодность огнетушителя;
проверить и убедиться в наличии и надежности закрепления защитных кожухов;
у самоходных машин проверить возврат в среднее (нейтральное) положение рукояток управления передвижением;
у самоходных машин, оборудованных тормозами, проверить исправность тормозов;
проверить на холостом ходу функционирование всех узлов, механизмов и гидроинструмента; в зимнее время необходимо произвести несколько циклов рабочих движений вхолостую.
2.3. Перед работой с использованием гидрофицированного инструмента (гайковерта, гайкореза, шлифовальной машины и др.) работник путем осмотра должен проверить исправность гидростанции, герметичность бака, гидрораспределителя и шлангов, наличие и уровень масла в баке гидросистемы, убедиться в отсутствии надрезов или повреждений шлангов, исправности контрольно - измерительных приборов (манометра, предохранительного клапана).
Работник внешним осмотром должен убедиться:
в исправности корпуса и пусковых устройств инструмента; корпус и рукоятка инструмента не должны иметь трещин и повреждений;
в исправности и надежности закрепления рабочего инструмента (шлифовального круга, торцевой головки и др.), наличие закрепленного защитного кожуха на шлифовальной машине. Рабочий инструмент не должен иметь механических повреждений, трещин, выбоин и заусенцев. Шлифовальный круг должен иметь отметку об испытании и цветную полосу, соответствующую его рабочей скорости. Посадка шлифовального круга на вал шлифовальной машины должна быть свободной, между прижимными фланцами и инструментом должны ставиться прокладки из картона или другого эластичного материала толщиной от 0,5 до 1,0 мм; прокладки должны перекрывать всю прижимную поверхность фланцев и равномерно выступать наружу по всей окружности не менее чем на 1,0 мм. До начала работы вращением круга вхолостую следует убедиться в том, что при вращении круг не соприкасается с кожухом и не вибрирует.
Перед работой кратковременным пуском необходимо убедиться в исправности пускового устройства. Шпиндель инструмента должен вращаться только при нажатии на курок пускового устройства.
Перед работой с гайкорезом необходимо убедиться в плавности перемещения режущего инструмента относительно корпуса.
Проверка герметичности в соединениях гидрофицированного инструмента проводится на холостом ходу.
2.4. Запрещается эксплуатация средств малой механизации в следующих случаях:
недостаточная освещенность рабочей зоны;
не проведено очередное техническое обслуживание;
срок технического освидетельствования грузоподъемных механизмов просрочен;
наличие трещин и деформаций в металлоконструкциях машины, инструмента и приспособлений;
нарушение герметичности топливной, масляной систем двигателя, гидравлической системы машины;
уровень масла в баке гидросистемы ниже допустимого;
отсутствие или непригодность к использованию огнетушителя;
неисправность звукового сигнала и осветительных приборов;
неисправность тормоза;
рукоятки управления передвижением не возвращаются в среднее (нейтральное) положение;
посторонний шум при работе двигателя или гидравлической системы;
отсутствие защитных кожухов на машине или инструменте или нарушение их крепления.
Обо всех обнаруженных неисправностях КСММ следует сообщить руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Общие требования охраны труда при работе с использованием средств малой механизации.
3.1.1. Приступать к ремонту и техническому обслуживанию грузовых вагонов с помощью КСММ следует после закрепления и ограждения вагона (состава) в соответствии с утвержденным технологическим процессом и местной инструкцией по маневровой работе и получения разрешения руководителя работ.
3.1.2. При эксплуатации средств малой механизации с двигателями внутреннего сгорания выполнять следующие требования:
заправку средства малой механизации топливом производить в специально оборудованных местах при неработающем двигателе с использованием герметичной тары и перекачивающих устройств без открытой струи;
заглушать двигатель перед проведением всех видов технического обслуживания средства малой механизации. Если двигатель должен работать, работы по обслуживанию проводить в хорошо проветриваемом помещении или на открытом воздухе.
Запрещается:
оставлять средство малой механизации с включенным двигателем без присмотра;
запускать двигатель в закрытом, непроветриваемом помещении;
пользоваться открытым огнем для подогрева двигателя и других агрегатов;
проводить обслуживание средства малой механизации при включенном двигателе;
класть на двигатель посторонние предметы во избежание его повреждения или возгорания;
прикасаться к корпусу двигателя и глушителю во время работы средства малой механизации, так как двигатель и глушитель при работе нагреваются, и некоторое время после остановки остаются горячими;
3.1.3. Требования охраны труда при работе с гидрофицированным инструментом.
3.1.3.1. При выполнении работ следить за тем, чтобы рукава высокого давления (далее - РВД) гидроприводов гидрофицированного инструмента и приспособлений не были прижаты механизмами к грузовому вагону, запрещается перегибать и перекручивать РВД.
3.1.3.2. Работы с гидрофицированным инструментом необходимо выполнять в защитных очках.
3.1.3.3. Осмотр и ремонт гидросистемы, подключение и отсоединение РВД гидроинструмента производить после снятия давления в гидросистеме. Рукава высокого давления при этом располагать так, чтобы исключалось их повреждение.
Переносить инструмент за рукоятку. Не допускается держать инструмент при переноске за рабочую часть или шланги.
3.1.3.4. Во время работы с гидрофицированным инструментом следить за сцепкой быстроразъемных соединений. Не допускается работать с инструментом при расцепленных быстроразъемных соединениях.
3.1.3.5. Запрещается при работе с гидрофицированным инструментом:
работать с приставных лестниц;
менять, поправлять рабочую часть инструмента при наличии давления в рукавах высокого давления;
обрабатывать обледеневшие или загрязненные детали;
перегружать гидравлический инструмент, прилагая во время работы чрезмерное усилие к рабочему инструменту;
натягивать, перегибать рукава высокого давления, допускать их пересечение канатами или сварочными кабелями;
работать с шлифовальной машинкой без защитного кожуха;
тормозить при работе со шлифовальной машиной вращающийся круг нажимом на него каким-либо предметом;
работать боковыми (торцевыми) поверхностями круга, если он не предназначен для этого вида работ;
помещать пальцы или другие части тела в зону обработки;
оставлять гидроинструмент на выступах рамы и кузова грузового вагона;
оставлять без надзора гидрофицированный инструмент, подключенный к гидросистеме, а также передавать его лицам, не имеющим допуска к работе с ним.
3.1.3.6. При перерывах в работе и возникновении неисправностей гидрофицированный инструмент отключить от гидросистемы.
Работник должен прекратить работу с гидрофицированным инструментом в следующих случаях:
появление трещин, сколов на поверхности корпуса инструмента;
повреждение рабочей части инструмента (торцевой головки, шлифовального круга);
прекращение подачи рабочей жидкости и появлении течи;
появление повышенного постороннего шума и вибрации. Последующее включение инструмента допускается только после устранения неисправности.
3.1.4. Требования охраны труда при выполнении работ грузоподъемными механизмами.
3.1.4.1. Работник обязан принять меры по предотвращению опрокидывания или самовольного перемещения средства малой механизации: установить его на твердой и ровной поверхности, ручку управления передач установить в нейтральное положение, затормозить стояночным тормозом и заблокировать колеса упорами, аутригеры выпустить до плотного соприкосновения с грунтом.
3.1.4.2. При подъеме груза, близкого по массе к разрешенной грузоподъемности, предварительно поднять его на расстояние от 200 до 300 мм от земли и убедиться в устойчивости средства малой механизации, после чего производить его подъем на нужную высоту.
3.1.4.3. Запрещается при выполнении работ грузоподъемным механизмом средства малой механизации (манипулятором и др.):
поднимать груз, масса которого неизвестна или превышает допустимую грузоподъемность;
осуществлять передвижение средства малой механизации с подвешенным грузом на крюке, с незакрепленной в транспортном положении стрелой манипулятора, крана;
перемещать груз волоком, подтягивать и опускать груз при косом направлении грузовых канатов;
поднимать закрепленный, примерзший или засыпанный груз;
использовать неисправные съемные грузозахватные приспособления;
производить работы при движении по соседнему пути поезда, локомотива;
поднимать и перемещать грузы при недостаточной освещенности рабочей зоны.
3.1.5. Требования охраны труда при работе с домкратами.
3.1.5.1. В зимнее время место установки домкрата должно быть расчищено от снега и льда.
3.1.5.2. Непосредственно перед началом работ, связанных с подъемом вагона домкратом или гидроцилиндром, произвести проверку исправности гидрозамка домкрата и гидроцилиндра, для чего приподнять вагон и убедиться в отсутствии самопроизвольного опускания под нагрузкой при нейтральном положении распределителя.
3.1.5.3. Давление масла при работе с гидравлическим домкратом не должно превышать максимального значения, указанного в его паспорте; давление масла контролируется по манометру, установленному на линии подачи гидросистемы.
3.1.5.4. При подъеме грузов домкратами соблюдать следующие требования:
домкрат устанавливать строго в вертикальное положение по отношению к поднимаемому грузу, а при его перемещении - без перекоса к опорной части груза;
головка (лапа) домкрата, во избежание соскальзывания груза во время подъема, должна опираться всей своей плоскостью;
во время подъема следить за устойчивостью груза.
3.1.6. Запрещается при работе со средствами малой механизации:
допускать к управлению средствами малой механизации посторонних лиц;
загружать средство малой механизации сверх его грузоподъемности;
увеличивать давление в гидравлической системе выше допустимого;
устанавливать домкраты с частичной опорой на шпалу;
нагружать домкраты выше их паспортной грузоподъемности;
оставлять средство малой механизации на междупутье без присмотра.
3.1.7. При установке средства малой механизации для проведения работ необходимо включать стояночный тормоз.
3.1.8. Перед подъемом и опусканием элементов вагона (надрессорной балки, боковой рамы, кузова (рамы) вагона и др.), заменой крышки люка полувагона необходимо убедиться в отсутствии людей на вагоне, в вагоне и под вагоном.
3.1.9. Подъем и опускание элементов вагона (надрессорной балки, боковой рамы, кузова (рамы) вагона и др.) должны производиться после закрепления всех колесных пар тележки противоположного конца вагона с двух сторон тормозными башмаками.

3.2. Операции по ремонту грузовых вагонов с помощью средства малой механизации следует выполнять в соответствии с требованиями руководства (инструкции) по его эксплуатации.

3.3. Требования охраны труда при подъеме надрессорной балки для замены пружинного комплекта и фрикционных клиньев с помощью средств малой механизации МПГИ-1, МПГИ-2, КПОВ, СРМ-Тр, СПГИ-РГ, СПГИ-М, СМГИ-КК, ММК, МРК.
3.3.1. При использовании гидравлического домкрата с насадкой (вилкой) устанавливать его в вертикальное положение на деревянную подкладку толщиной от 45 до 55 мм и удерживать его за рукоятку на вилке до окончания подъема.
3.3.2. Запрещается проводить замену пружинного комплекта и фрикционных клиньев без применения страховочных скоб, показанных на рисунке А13 приложения А.
3.3.3. Насадку смены пружинного комплекта самоходного комплекса (рисунки А7; А8 приложения А) установить на деревянные подкладки толщиной от 15 до 25 мм.
3.3.4. Перед заменой пружинного комплекта и фрикционных клиньев вкрутить вниз винтовой страховочный упор, как показано на рисунке 8 приложения А.
После замены пружинного комплекта и фрикционных клиньев приподнять надрессорную балку, выкрутить вверх винтовой страховочный упор, опустить надрессорную балку.
3.3.5. Выемку и постановку пружин пружинного комплекта выполнять с помощью специально изготовленного крючка или захвата, исключающего попадание пальцев рук между витками пружин.

3.4. Требования охраны труда при подъеме боковой рамы для замены износостойкой прокладки и установки буксы в нормальное положение с помощью средств малой механизации МПГИ-1, МПГИ-2, КПОВ, СРМ-Тр, СПГИ-РГ.
3.4.1. Гидравлический домкрат устанавливать в вертикальное положение на деревянную подкладку толщиной от 15 до 25 мм.
Между опорной поверхностью штока (или насадкой) домкрата и боковой рамой установить деревянную прокладку толщиной от 15 до 25 мм.
3.4.2. После подъема боковой рамы плотно установить под нее винтовой страховочный упор.
По окончании работ после удаления винтового страховочного упора опустить боковую раму.

3.5. Требования охраны труда при подъеме кузова (рамы) вагона под шкворневую балку для ремонта скользуна с помощью средств малой механизации МПГИ-1, МПГИ-2, КПОВ, СРМ-Тр, СПГИ-РГ, СПГИ-М, СМГИ- КК, ММК, МРК.
3.5.1. При использовании гидравлического домкрата с насадкой (рисунок А4 приложения А) устанавливать его в вертикальное положение на деревянную подкладку толщиной от 45 до 55 мм.
Перед подъемом между опорной поверхностью штока (или насадки) домкрата и шкворневой балкой установить деревянную прокладку толщиной от 15 до 25 мм.
При подъеме удерживать домкрат за корпус и (или) рукоятку до плотного соприкосновения со шкворневой балкой, затем отойти на расстояние не менее 1,5 м до окончания подъема.
Запрещается проводить ремонт скользуна без установки на надрессорную балку под шкворневую балку клиновидного страховочного упора (рисунок 14 приложения А).
После проведения ремонта скользуна при опускании шкворневой балки домкрат удерживать от падения.
3.5.2. При использовании насадки смены пружинного комплекта с упором самоходного комплекса (рисунки А7, А8 приложения А) установить ее на деревянные подкладки толщиной от 15 до 25 мм.
Перед подъемом между опорной поверхностью съемного упора насадки и шкворневой балкой установить деревянную прокладку толщиной от 15 до 25 мм.
Перед ремонтом скользуна вкрутить вниз винтовой страховочный упор (рисунок А8 приложения А).
После ремонта скользуна приподнять шкворневую балку, выкрутить вверх винтовой страховочный упор, опустить шкворневую балку.

3.6. Требования охраны труда при подъеме автосцепки для замены центрирующей балочки с помощью средств малой механизации МПГИ-1, МПГИ-2, КПОВ, СРМ-Тр, СПГИ-РГ.
3.6.1. Гидравлический домкрат установить в вертикальное положение на деревянную подкладку толщиной от 45 до 55 мм.
3.6.2. Между опорной поверхностью штока (или насадкой) домкрата и корпусом автосцепки установить деревянную прокладку толщиной от 15 до 25 мм.
3.6.3. При подъеме домкрат удерживать за корпус и (или) рукоятку.

3.7. Требования охраны труда при замене корпуса автосцепки с помощью средств малой механизации СРМ-Тр, ММК, МРК.
3.7.1. При замене корпуса автосцепки технологический разрыв между автосцепками вагонов должен составлять не менее 10 метров.
3.7.2. Замена корпуса автосцепки должна производиться после закрепления колесных пар вагонов тормозными башмаками.
3.7.3. Замену автосцепки необходимо производить с использованием грузовой траверсы из комплекта применяемого средства малой механизации.

3.8. Требования охраны труда при замене поглощающего аппарата с помощью средств малой механизации ММК, МРК.
3.8.1. Перед заменой поглощающего аппарата борта платформ следует предварительно поднять и закрепить.
3.8.2. Снятие и установка поглощающего аппарата автосцепки должны производиться с помощью насадки (рисунок А9 приложения А) самоходного комплекса.
Для свинчивания гайки со стяжного болта поглощающего аппарата со сжатыми пружинами использовать пресс из состава самоходного комплекса.
При снятии поглощающего аппарата с грузового вагона перед свинчиванием двух последних гаек (расположенных по диагонали) с болтов крепления нижней поддерживающей планки, под планку подвести ложемент насадки для смены поглощающего аппарата.

3.9. Требования охраны труда при поджатии (правке) крышки люка полувагона с помощью средств малой механизации МПГИ-1, МПГИ-2, КПОВ, СРМ-Тр, СПГИ-РГ, СПГИ-М, СМГИ-КК, ММК, МРК.
3.9.1. Перед поджатием (правкой) крышек люков полувагона необходимо убедиться в надежности их крепления запорными механизмами и отсутствии на боковом каркасе кузова полувагона увязочной проволоки.
3.9.2. При использовании гидравлического домкрата следует устанавливать его в вертикальное положение на деревянную подкладку толщиной от 45 до 55 мм. При подъеме удерживать его за корпус и (или) рукоятку.
3.9.3. При установке гидравлического домкрата на полку хребтовой балки вагона устанавливать его на деревянную подкладку толщиной от 15 до 25 мм. При подъеме удерживать его за корпус и (или) рукоятку.
3.9.4. При использовании насадки смены пружинного комплекта с упором самоходного комплекса (рисунок А7, А8 приложения А) установить ее на деревянные подкладки толщиной от 15 до 25 мм.
3.9.5. Перед началом правки между опорной поверхностью штока (или насадки) домкрата и крышкой люка установить деревянную прокладку толщиной от 15 до 25 мм.

3.10. Требования охраны труда при замене крышки люка полувагона с помощью средств малой механизации ММК, МРК.
3.10.2. При постановке крышек люков, в случае, если они не могут быть сразу закреплены, необходимо применять временное крепление, удерживающее их от падения. Запрещается оставлять без временного крепления неустановленные окончательно крышки люка.
3.10.3. Для совмещения отверстий крепления крышки люка использовать бородок. Запрещается нащупывать отверстия пальцами рук.

3.11. Требования охраны труда при правке сужения/уширения кузова полувагона с помощью средств малой механизации МПГИ-2, УСК.
3.11.1. Запрещается производить подъем, опускание стяжки и правку грузового вагона в случае нахождения людей в вагоне.
3.11.2. При опускании стяжки на кузов полувагона не следует допускать ее перекоса.

3.12. Требования охраны труда при устранении остроконечного наката гребня с помощью средств малой механизации УУОНГ, УУОНГ-3.
3.12.1. Подъем и опускание колесной пары производить после закрепления всех колесных пар тележки противоположного конца вагона с двух сторон тормозными башмаками.
3.12.2. Колесную пару в одной тележке с поднимаемой дополнительно закрепить клиньями установленного образца.
3.12.3. Гидравлические домкраты следует устанавливать под буксу, при недостатке высоты необходимо использовать деревянные подкладки. Толщина деревянной подкладки выбирается в зависимости от вида поверхности: от 45 до 55 мм при установке на щебень и от 15 до 25 мм при установке на бетон.

3.13. Требования охраны труда при передвижении вагонов с помощью средств малой механизации МУПВ-1, МУПВ-2, МУПВ-3.
3.13.1. Запрещается производить передвижение вагона в случае нахождения людей под вагоном.
3.13.2. Перед началом передвижения вагона установить тормозные башмаки, ограничивающие ход движения вагона.
3.13.3. Закрепить тормозными башмаками не подлежащие передвижению вагоны.
3.13.4. Перед началом движения убедиться в отсутствии людей и других препятствий по ходу движения вагона.
3.13.5. Перед началом передвижения вагона подать звуковой сигнал.
3.13.6. При движении толкателя или транспортера не допускать перекручивания и натяжения рукавов высокого давления.

3.14. Требования охраны труда при электросварочных работах с помощью средства малой механизации СРМ-Тр.
3.14.1. Сварочные работы должен проводить работник, прошедший в установленном порядке обучение и аттестацию на право производства электросварочных работ (далее - сварщик). При проведении сварочных работ должны соблюдаться требования Межотраслевых правил по охране труда при электро - и газосварочных работах.
3.14.2. Привариваемые элементы следует прижать с помощью одного из механизмов средства малой механизации или закрепить другим надежным способом.
3.14.3. Сварочные провода от сварочного генератора до рабочего места сварщика должны быть защищены от механических повреждений.
Запрещается использовать рельс в качестве обратного сварочного провода.
3.14.4. Место проведения сварочных работ необходимо обеспечить первичными средствами пожаротушения. Свариваемые элементы должны быть зачищены от краски, масла и других загрязнений. При сварке и резке окрашенного, загрунтованного металла его необходимо очистить по линии реза или шва. Ширина очищаемой от краски полосы должна быть не менее 100 мм (по 50 мм на сторону).
Применение для этой цели газового пламени не допускается.
3.14.5. Работающие совместно со сварщиком работники должны применять защитные средства (очки со светофильтром и др.).
3.14.6. Сварщик обязан отключать сварочный трансформатор КСММ в следующих случаях:
при обнаружении неисправности сварочного трансформатора или другого механизма КСММ;
при уходе с рабочего места даже на непродолжительное время;
во время перерыва в работе.
3.14.7. При проведении сварочных работ запрещается:
работать внутри емкостей без оформления наряда-допуска на производство работ повышенной опасности;
выполнять сварочные работы на сосудах, находящихся под давлением, на вагонах и цистернах, содержащих легковоспламеняющиеся или горючие жидкости, или на опорожненных, но не прошедших соответствующей обработки по доведению воздушной среды в них до допустимых для производства сварочных работ параметров;
производить электросварочные работы на расстоянии менее 5 м от горючих материалов и менее 10 м от взрывоопасных материалов и оборудования (газовых баллонов и др.);
очищать сварной шов от шлака, брызг металла и окалины без защитных очков;
производить электросварочные работы под подвешенным грузом, сваривать элементы вагона на весу;
производить электросварочные работы во время дождя или снегопада;
производить сварочные работы с приставных лестниц;
прикасаться при смене электродов к свариваемым элементам;
класть электрододержатель на металлические конструкции вагона.
3.14.8. При необходимости проведения электросварочных работ в непосредственной близости от гидравлического домкрата или гидравлического инструмента необходимо закрыть подводящие шланги щитками из негорючих материалов.
3.14.9. После завершения сварочных работ сварщик должен тщательно осмотреть все места, куда могли долететь раскаленные частицы металла, искры, шлак и убедиться в отсутствии тлеющих предметов.
3.15. Требования охраны труда при перевозке материалов и запасных частей с помощью средств малой механизации СРМ-Тр, СПГИ-РГ, СПГИ-М, СМГИ-КК, УУОНГ, МУПВ-1, МУПВ-2, МУПВ-3.
3.15.1. При перевозке запчастей их следует надежно закреплять на грузовой платформе (кузове) средства малой механизации.
3.15.2. Размеры и вес перевозимых материалов и запасных частей не должны приводить к перегрузке и потере устойчивости средства малой механизации, превышать ее габариты и мешать передвижению.

4. Требования охраны труда в аварийной ситуации.

4.1. В процессе использования средств малой механизации могут возникнуть следующие аварийные ситуации:
падение или самопроизвольное опускание груза;
возгорание средства малой механизации.
4.2. При падении или самопроизвольном опускании груза во время подъема грузового вагона или его частей (надрессорной балки, боковой рамы, кузова или рамы вагона, корпуса автосцепки, поглощающего аппарата, колесной пары и др.) работник должен немедленно покинуть опасную зону, выключить применяемое средство малой механизации, сообщить руководителю работ и далее выполнять его указания по предупреждению несчастных случаев и устранению аварийной ситуации.
4.3. При возгорании средства малой механизации работник незамедлительно должен сообщить об этом по телефону в пожарную охрану (при этом необходимо указать место возникновения пожара, свою фамилию) и своему руководителю;
принять меры по эвакуации людей;
остановить двигатель;
принять меры по тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. По окончании работы работник должен:
выключить двигатель и снять давление в гидравлической системе;
очистить от грязи машину, инструмент, приспособления, при наличии неисправностей сдать в ремонт;
убрать использованные обтирочные материалы в металлические ящики с плотно закрывающейся крышкой;
уложить инструмент и приспособления в предназначенные для них ложементы средства малой механизации (машины);
поставить машину в предназначенные для ее парковки (хранения) место.
5.2. Снять и убрать в шкаф гардеробной спецодежду и другие СИЗ.
Загрязненную и неисправную спецодежду сдать в стирку, химчистку или ремонт.
5.3. Вымыть руки теплой водой с мылом или принять душ.
5.4. Обо всех неисправностях и недостатках, замеченных во время работы, работник должен сообщить руководителю работ (мастеру, бригадиру).

 

Приложение А
(справочное)

См. рисунок А1 Мобильный пост гидрофицированного инструмента Т1356.04.00.000

См. рисунок А2 Мобильный пост гидрофицированного инструмента Т1371.01.00.000

См. рисунок А3 Самоходный ремонтный модуль на базе трактора "Уралец" Т1356.07.00.000

См. рисунок А4 Многофункциональный самоходный пост гидрофицированного инструмента на резиногусеничном ходу повышенной проходимости для проведения ремонта вагонов на ПТО, ППВ Т1364.00.00.000

См. рисунок А5 Самоходный мини-пост для обслуживания и ремонта грузовых вагонов на ПТО, ППВ Т1379.00.00.000

См. рисунок А6 Самоходный модуль гидравлического инструмента для обслуживания грузовых вагонов Т1356.11.00.000

См. рисунок А7 Мобильный малогабаритный комплекс для обслуживания всех типов вагонов на ПТО Т1381.00.00.000 с насадкой для смены пружинного комплекта, правки люка.

См. рисунок А8 Насадки комплексов ММК (Т1381.00.00.000) и МРК (КМР-01.00.000)

См. рисунок А9 Мобильный малогабаритный комплекс для обслуживания всех типов вагонов на ПТО Т1381.00.00.000 с насадкой для замены автосцепки и поглащающего аппарата (ложемент для поглощающего аппарата не показан)

См. рисунок А10 Мобильное автономное устройство передвижения вагонов при их текущем ремонте и подготовке к погрузке Т1365.00.00.000

См. рисунок А11 Мобильное автономное устройство передвижения вагонов Т1390.10.00.000

См. рисунок А12 Механизированная установка устранения остроконечного наката гребня колесных пар без выкатки из под вагона Т1390.10.00.000

См. рисунок А13 Применение страховочных скоб при подъеме надрессорной балки

См. рисунок А14 Применение клиновидного страховочного упора при подъеме шкворневой балки